Когда я к Богу обратился
Из злой безбожной темноты,
Тогда я с Ним в объятьях слился,
В неразличеньи "я" и "Ты".
Он мною был, Творец Вселенной,
А я, как помню, вдруг стал Им.
Как муравей, я на колени
К Нему заполз и стал большим.
И думал, я - такой в реале,
Красивый и большой, как Бог.
Тогда Он, видимо, в печали
Меня оставил на часок.
Потом на два, потом на восемь,
А после и совсем пропал.
Минуло лето, даже осень,
Его все нет, хоть я и звал.
И стал я забывать о Боге,
И погрузился в темноту.
И стали мне тяжки дороги,
Все не сливаясь в ту одну.
А когда стал, как прежде, малым,
По сути став самим собой,
Я начал собирать кораллы
Его следов. Своей рукой
Я гладил безответный мрамор,
Вдыхал я выдыханья роз.
С алтарных свеч безлюдных храмов
Я собирал янтарный воск.
Я начал примечать в природе
Его незримые черты,
Вот здесь Он был, и там был вроде,
Везде вокруг Его следы.
Его отсвет ловил я в лицах
Всех окружающих меня.
Когда смотрел я на синицу,
То видел в ней я журавля.
Я вырастал из своей клетки
И простирался я окрест,
На дереве растут так ветки,
Из шишки вырастает лес.
И простирался я несмело
К седым и грозным облакам.
И стало тесным мое тело,
Преобразовываясь в Храм.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В жизни тщедушной и ложью согбенной - Людмила Солма *) примечание:
Мне думается, что смысл этого моего стихо-экспромта универсален.
Для тех кто любит и верит - всегда найдется кому его посвятить...
Но, мне сегодня думалось именно о моем муже-
лишь ему я адресовала эти благодарные мысли.
Спасибо тебе за все, мой дорогой!!!
Публицистика : О значении русского языка для моей семьи. - Леонид Каночкин Какое значение это имеет для верующих? Полмиллиона евангельских христиан покинуло СНГ с начала 90-х. К сожалению, большинство из них достаточно не заботятся о том, чтобы передать детям свой язык. Но Бог повелел родителям рассказать детям о том пути, которым вёл их Господь. Но мы не можем это сделать на английском. Можно рассказать на английском в общем, но объяснить свою историю в деталях мы можем только по-русски. Это я говорю как человек, в совершенствии владеющий английским.