Левицька Галина,
Україна
Вірші й прозу писала з дитинства. У вирі життя і турбот моя квітка зів'яла, засохла... В 2003 році я зустріла Ісуса. Я дякую Богові, що Він не раз провів мене долиною смертною і дав нове життя. Дух Святий дає мені натхнення любити, радіти, писати...
Вийшла з друку моя перша книжечка з дитячими християнськими оповіданнями. Українською мовою. Повнокольорова. Замовити можна за тел. 0972665447 Моя сторінка в фейсбуці:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001665337155
Прочитано 5062 раза. Голосов 8. Средняя оценка: 4,38
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
А я дякую за те, що з"являються на цьому сайті, хоч інколи, україномовні поезії. З повного радости серця дякую Вам за вірш!
В молитві слово, ніби вершник в русі.
Вогненна міць! Глибинна чистота!
Господь! Я дякую, що є !!!такі!!! бабусі,
Що моляться за села і міста!
Виділене слово не вкладається в розмір.
Василь Мартинюк
2008-07-18 08:27:12
Вам відкрився Ісус - я радію з Вами! Вірш чудовий! Особливо образи - душа, неначе перелітний птах; слово, ніби вершник. Деякі дрібниці: для милозвучності краще - в серці ув Ісуса, рима краса - небеса вже стала банальною, але все-таки вона природно звучить у вірші. Божих благословень!
Наталья Незнакомкина
2008-07-18 13:34:49
Чудово!
Світлана Касянчик
2008-07-19 00:45:00
Гарний вірш. І приємно що останнім часом на цьому сайті побільшала української поезії. Але справді, заберіть "такі" - розмір виправиться і змісту це не зашкодить. Комментарий автора: Дякую за відгуки))))))))))))))
Надежда Дудка
2010-12-08 04:35:16
Милозвучно,щиро...Чудово.Благословіння Вам Божого. Комментарий автора: І Вам щедрих Божих Благословінь
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос